Перевод: с русского на французский

с французского на русский

sans condition

  • 1 безоговорочный

    inconditionnel, inconditionnelle adj, sans condition(s), sans réserve(s)
    * * *
    inconditionnel, sans réserve(s), sans condition, absolu

    безогово́рочная капитуля́ция — capitulation f sans condition, reddition inconditionnelle

    * * *
    adj
    1) gener. absolu, sans (aucune) restriction, sans condition, inconditionnel
    2) colloq. franc et massif

    Dictionnaire russe-français universel > безоговорочный

  • 2 безоговорочно

    inconditionnellement adv, sans condition(s), sans réserve(s)
    * * *
    inconditionnellement, sans réserve, sans condition, sans restriction

    безогово́рочно согласи́ться — consentir vi ( или accepter vt) sans condition

    * * *
    adv
    1) gener. sans répliquer, inconditionnellement

    Dictionnaire russe-français universel > безоговорочно

  • 3 безоговорочная капитуляция

    capitulation sans conditions [inconditionnelle], reddition sans condition

    Русско-французский юридический словарь > безоговорочная капитуляция

  • 4 безусловный

    1) (полный, безоговорочный) absolu, absolue adj
    2) ( несомненный) certain, certaine adj
    * * *

    безусло́вное подчине́ние — soumission absolue

    безусло́вная уда́ча — chance f incontestable

    ••

    безусло́внный рефле́кс — réflexe inconditionnel ( или inconditionné)

    * * *
    adj
    1) gener. -et simple, absolu, certain, inconditionnel, incontesté, positif, sans condition
    2) phil. nécessaire
    3) physiol. inconditionnel (рефлекс, раздражитель и т.п.)

    Dictionnaire russe-français universel > безусловный

  • 5 сдача

    ( документов) dépôt, (напр. позиций, города в ходе военных действий) reddition sans condition

    Русско-французский юридический словарь > сдача

  • 6 испытательное состояние

    1. condition d'essai

     

    испытательное состояние
    Состояние СНКУ или его части, при котором главные цепи разомкнуты на стороне питания, но не обязательно отсоединены, а вспомогательные цепи соединены для обеспечения возможности испытаний встроенных устройств.
    [ ГОСТ Р МЭК 61439.2-2012]

    EN

    test situation
    condition of a PSC-assembly or part of it in which the relevant main circuits are open on its supply side but not necessarily isolated whilst the associated auxiliary circuits are connected, allowing operation tests of the incorporated devices
    [IEC 61439-2, ed. 2.0 (2011-08)]

    FR

    condition d'essai
    état d'un ensemble EAP ou d'une partie de celui-ci dans lequel les circuits principaux correspondants sont ouverts en amont sans être nécessairement sectionnés et dans lequel les circuits auxiliaires associés sont raccordés, ce qui permet d'effectuer les essais de fonctionnement des dispositifs incorporés
    [IEC 61439-2, ed. 2.0 (2011-08)]

    Тематики

    • НКУ (шкафы, пульты,...)

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > испытательное состояние

  • 7 основное условие

    n
    gener. (главное, важнейшее, решающее) condition première (La condition première d'un bon profil reste sans conteste une bonne photo.)

    Dictionnaire russe-français universel > основное условие

  • 8 оговорка

    ж.
    1) (условие, поправка) réserve f; clause f (тк. в юридическом языке)

    суще́ственная огово́рка — réserve importante

    с огово́ркой — sous réserve de..., à la condition que...

    без огово́рок — sans restriction

    2) ( обмолвка) lapsus [-sys] m, lapsus linguae [-syslingwɛ]
    * * *
    n
    1) gener. clause, lapsus, stipulation, restriction (ограничивающая условие), réserve, mais

    Dictionnaire russe-français universel > оговорка

  • 9 тупик

    м.
    1) impasse f; cul-de-sac m (pl culs-de-sac) ( fam)
    2) перен. impasse f

    де́ло зашло́ в тупи́к — l'affaire est dans l'impasse

    ста́ть в тупи́к — être dans une impasse, ne savoir que faire; perdre son latin (fam)

    поста́вить кого́-либо в тупи́к — interloquer qn

    вы́вести из тупи́ка́ — tirer de l'impasse

    * * *
    n
    1) eng. voie en cul de sac, voie en impasse, accul
    2) metal. heurtoir
    3) IT. blocage mutuel, condition d'impasse, embrassement mort, étreinte fatale
    4) leath. lame, queurse
    5) ornit. macareux, moine
    6) prop.&figur. cul-de-sac, impasse
    7) road.sign. chemin sans issue

    Dictionnaire russe-français universel > тупик

  • 10 длительный допустимый ток

    1. courant permanent admissible, m
    2. courant admissible, m

     

    (длительный) допустимый ток
    Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их температуры в установившемся режиме
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    Этот ток обозначают IZ
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    EN

    (continuous) current-carrying capacity
    ampacity (US)
    maximum value of electric current which can be carried continuously by a conductor, a device or an apparatus, under specified conditions without its steady-state temperature exceeding a specified value
    [IEV number 826-11-13]

    ampacity
    The current in amperes that a conductor can carry continuously under the conditions of use without exceeding its temperature rating.
    [National Electrical Cod]

    FR

    courant (permanent) admissible, m
    valeur maximale du courant électrique qui peut parcourir en permanence, un conducteur, un dispositif ou un appareil, sans que sa température de régime permanent, dans des conditions données, soit supérieure à la valeur spécifiée
    [IEV number 826-11-13]

    Ampacity, the term is defined as the maximum amount of current a cable can carry before sustaining immediate or progressive deterioration. Also described as current rating or current-carrying capacity, is the RMS electric current which a device can continuously carry while remaining within its temperature rating. The ampacity of a cable depends on:

    • its insulation temperature rating;
    • conductor electrical properties for current;
    • frequency, in the case of alternating currents;
    • ability to dissipate heat, which depends on cable geometry and its surroundings;
    • ambient temperature.

    Electric wires have some resistance, and electric current flowing through them causes voltage drop and power dissipation, which heats the cable. Copper or aluminum can conduct a large amount of current before melting, but long before the conductors melt, their insulation would be damaged by the heat.

    The ampacity for a power cable is thus based on physical and electrical properties of the material & construction of the conductor and of its insulation, ambient temperature, and environmental conditions adjacent to the cable. Having a large overall surface area may dissipate heat well if the environment can absorb the heat.

    In a long run of cable, different conditions govern, and installation regulations normally specify that the most severe condition along the run governs the cable's rating. Cables run in wet or oily locations may carry a lower temperature rating than in a dry installation. Derating is necessary for multiple circuits in close proximity. When multiple cables are near, each contributes heat to the others and diminishes the amount of cooling air that can flow past the individual cables. The overall ampacity of the insulated conductors in a bundle of more than 3 must be derated, whether in a raceway or cable. Usually the de-rating factor is tabulated in a nation's wiring regulations.

    Depending on the type of insulating material, common maximum allowable temperatures at the surface of the conductor are 60, 75 and 90 degrees Celsius, often with an ambient air temperature of 30°C. In the U.S., 105°C is allowed with ambient of 40°C, for larger power cables, especially those operating at more than 2 kV. Likewise, specific insulations are rated 150, 200 or 250°C.

    The allowed current in cables generally needs to be decreased (derated) when the cable is covered with fireproofing material.

    For example, the United States National Electric Code, Table 310-16, specifies that up to three 8 AWG copper wires having a common insulating material (THWN) in a raceway, cable, or direct burial has an ampacity of 50 A when the ambient air is 30°C, the conductor surface temperature allowed to be 75°C. A single insulated conductor in air has 70 A rating.

    Ampacity rating is normally for continuous current, and short periods of overcurrent occur without harm in most cabling systems. The acceptable magnitude and duration of overcurrent is a more complex topic than ampacity.

    When designing an electrical system, one will normally need to know the current rating for the following:

    Some devices are limited by power rating, and when this power rating occurs below their current limit, it is not necessary to know the current limit to design a system. A common example of this is lightbulb holders.

    [http://en.wikipedia.org/wiki/Ampacity]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    • Dauerstrombelastbarkeit, f
    • Strombelastbarkeit, f

    FR

    • courant admissible, m
    • courant permanent admissible, m

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > длительный допустимый ток

См. также в других словарях:

  • condition — [ kɔ̃disjɔ̃ ] n. f. • v. 1160 « convention, pacte »; bas lat. conditio, class. condicio I ♦ (État, manière d être.) A ♦ (Personnes) 1 ♦ (XIIIe) Vieilli Rang social, place dans la société. ⇒ classe, état. L inégalité des conditions sociales. Les… …   Encyclopédie Universelle

  • Sans restriction — ● Sans restriction entièrement, sans condition, sans réserve …   Encyclopédie Universelle

  • CONDITION — n. f. Nature, état ou qualité d’une chose ou d’une personne. La condition des choses humaines est d’être périssables. La condition humaine. Les misères de notre condition. Il se dit quelquefois des Qualités d’un objet par rapport à sa destination …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • CONDITION — s. f. La nature, l état et la qualité d une chose ou d une personne. La condition des choses humaines est d être périssables. La condition des princes les oblige à plus de devoirs que les autres hommes. La condition de cet homme est bien… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Condition De L'homme Moderne — Auteur Hannah Arendt Genre Théorie politique Version originale Titre original The Human Condition Éditeur original University of Chicago Press …   Wikipédia en Français

  • Condition de l'homme moderne — Auteur Hannah Arendt Genre Théorie politique Version originale Titre original The Human Condition Éditeur original University of Chicago Press Langue originale …   Wikipédia en Français

  • Condition de la Femme en Iran — Condition des femmes en Iran Image t …   Wikipédia en Français

  • Condition de la femme en Iran — Condition des femmes en Iran Image t …   Wikipédia en Français

  • Condition Féminine Dans La Société Victorienne — La condition féminine dans la société victorienne constitue, pour de nombreux historiens, une illustration du paradoxe existant alors entre, d une part, la puissance et la richesse de la nation britannique du XIXe siècle et, de l autre, la… …   Wikipédia en Français

  • Condition feminine dans la societe victorienne — Condition féminine dans la société victorienne La condition féminine dans la société victorienne constitue, pour de nombreux historiens, une illustration du paradoxe existant alors entre, d une part, la puissance et la richesse de la nation… …   Wikipédia en Français

  • condition — CONDITION. s. f. La nature, l état et la qualité d une chose ou d une personne. La condition des choses humaines est d être périssables. La condition des Princes les oblige à plus de devoirs que les autres hommes. Cette marchandise n a pas les… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»